使徒の働き 28:19

KJV

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cesar; not that I had ought to accuse my nation of.

— 使徒の働き 28:19, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 28:19 (King James Version).

"使徒の働き 28:19." King James Version. Web.

使徒の働き 28:19, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 28 connects to 9 cross-references. ベテスダの池での三十八年間の病人の癒し。安息日論争。「父が働かれるから子も働く」という神の子の宣言。

Read 使徒の働き Chapter 28 →

他の翻訳

ASV

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cæsar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

YLT

and the Jews having spoken against <FI>it<Fi> , I was constrained to appeal unto Caesar--not as having anything to accuse my nation of;

BBE

But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.

相互参照