伝道の書 10:14
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
Context
This verse from 伝道の書 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 花嫁が夜中に花婿を探す歌。見つからずに街を彷徨い、ようやく見つけた愛しい人を放さない。
他の翻訳
A fool also multiplieth words: yet man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?
And the fool multiplieth words: `Man knoweth not that which is, And that which is after him, who doth declare to him?'
The foolish are full of words; man has no knowledge of what will be; and who is able to say what will be after him?
相互参照
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that …
For a dream cometh through the multitude of business; and a fool’s voice is known by multitude of words.
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he …
For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue …
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, …