出エジプト記 21:20
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 21 connects to 10 cross-references. イスラエルはシナイ山のふもとに陣を張った。神は雲と雷と稲妻の中でシナイ山に下り、民に戒めを守るなら宝の民とすると約束された。民は神の臨在を恐れた。
他の翻訳
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.
`And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand--he is certainly avenged;
If a man gives his man-servant or his woman-servant blows with a rod, causing death, he is certainly to undergo punishment.
相互参照
And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord …
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he …
And if he smite out his manservant’s tooth, or his maidservant’s tooth; he shall let him go free for his …
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall …
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot …
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for …
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.