ガラテヤ人への手紙 3:17

KJV

And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.

— ガラテヤ人への手紙 3:17, King James Version
画像

Cite This Verse

ガラテヤ人への手紙 3:17 (King James Version).

"ガラテヤ人への手紙 3:17." King James Version. Web.

ガラテヤ人への手紙 3:17, King James Version.

Context

This verse from ガラテヤ人への手紙 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 暗殺計画の発覚とカイサリアへの移送。フェリックス総督の前でのパウロの裁判の始まり。

Read ガラテヤ人への手紙 Chapter 3 →

他の翻訳

ASV

Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.

YLT

and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,

BBE

Now this I say: The law, which came four hundred and thirty years after, does not put an end to the agreement made before by God, so as to make the undertaking without effect.

相互参照