創世記 32:5

KJV

And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

— 創世記 32:5, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 32:5 (King James Version).

"創世記 32:5." King James Version. Web.

創世記 32:5, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 32 connects to 10 cross-references. カナンに向かうヤコブはエサウが400人を連れて来ると聞き恐れた。神の御使いと夜通し格闘したヤコブは腿の関節を痛めたが祝福を求め、イスラエルという名を与えられた。

Read 創世記 Chapter 32 →

他の翻訳

ASV

and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

YLT

and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'

BBE

And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.

相互参照