エレミヤ書 49:3

KJV

Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

— エレミヤ書 49:3, King James Version
画像

Cite This Verse

エレミヤ書 49:3 (King James Version).

"エレミヤ書 49:3." King James Version. Web.

エレミヤ書 49:3, King James Version.

Context

This verse from エレミヤ書 Chapter 49 connects to 10 cross-references. エレミヤとシデキヤの秘密の会見。降伏すれば命が助かると語るが、シデヤキは恐れて降伏しない。

Read エレミヤ書 Chapter 49 →

他の翻訳

ASV

Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste; cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run to and fro among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

YLT

Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.

BBE

Make sounds of grief, O Heshbon, for Ai is wasted; give loud cries, O daughters of Rabbah, and put haircloth round you: give yourselves to weeping, running here and there and wounding yourselves; for Milcom will be taken prisoner together with his rulers and his priests.

相互参照