사도행전 8:32
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
Context
This verse from 사도행전 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 다메섹 도상에서 사울이 빛에 의해 넘어지며 「사울아 사울아 네가 왜 나를 핍박하느냐」 음성을 듣는다. 아나니아가 찾아가 성령을 받게 하고 세례를 베푼다. 사울이 다메섹과 예루살렘에서 담대히 전도하자 죽이려 하므로 피한다.
다른 번역본
Now the passage of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
And the contents of the Writing that he was reading was this: `As a sheep unto slaughter he was led, and as a lamb before his shearer dumb, so he doth not open his mouth;
Now the place in the book where he was reading was this: He was taken, like a sheep, to be put to death; and as a lamb is quiet when its wool is being cut, so he made no sound:
상호 참조
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to …
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out …
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that …
But thou, O Lord, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like …
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?