출애굽기 28:9
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 하나님이 아론과 그 아들들을 제사장으로 세우고 거룩한 옷을 만들 지침을 주신다. 에봇, 흉패, 겉옷, 속옷, 관, 허리띠를 만들고 흉패에는 이스라엘 열두 지파를 나타내는 열두 보석을 달라 하신다.
다른 번역본
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
`And thou hast taken the two shoham stones, and hast opened on them the names of the sons of Israel;
You are to take two beryl stones, on which the names of the children of Israel are to be cut:
상호 참조
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their …
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS …
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the …
And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their …
Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, …
It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; …
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the …