예레미야애가 1:21

KJV

They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.

— 예레미야애가 1:21, King James Version
이미지

Cite This Verse

예레미야애가 1:21 (King James Version).

"예레미야애가 1:21." King James Version. Web.

예레미야애가 1:21, King James Version.

Context

This verse from 예레미야애가 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 바벨론의 멸망이 상세히 묘사된다. 바벨론의 교만은 산들을 움직이나 하나님이 그것을 치실 것이다. 예레미야가 이 예언을 두루마리에 기록하여 유브라데 강에 던지게 하여 바벨론이 가라앉는 것을 상징한다.

Read 예레미야애가 Chapter 1 →

다른 번역본

ASV

They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me.

YLT

They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done <FI>it<Fi> , Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.

BBE

Give ear to the voice of my grief; I have no comforter; all my haters have news of my troubles, they are glad because you have done it: let the day of fate come when they will be like me.

상호 참조