哥林多前书 10:27
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 雅各书1:要以百般的试炼为大喜乐,因为试炼生出忍耐;你们若缺少智慧,当求那厚赐与众人的神;贫穷的要因高升夸口,富足的要因卑微夸口;「各样美善的恩赐,各样全备的赏赐,都是从上头来的,从众光之父那里降下来的」;要速听、慢说、慢动怒;要做行道之人,不要单单听道。
其他译本
If one of them that believe not biddeth you to a feast, and ye are disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience’ sake.
and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;
If a Gentile makes a feast for you, and you are pleased to go as a guest, take whatever is put before you, without question of right or wrong.
交叉参考
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and …
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of …
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that …
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be …
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge …