哥林多前书 13:10

KJV

But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

— 哥林多前书 13:10, King James Version
图像

Cite This Verse

哥林多前书 13:10 (King James Version).

"哥林多前书 13:10." King James Version. Web.

哥林多前书 13:10, King James Version.

Context

This verse from 哥林多前书 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 雅各书4-5:你们中间的争战,是因为你们百体中战斗的私欲;「与世俗为友,就是与神为仇」;「你们要亲近神,神就必亲近你们」;「你们若说'我们今天明天要往某城里去'……倒要说'主若愿意,我们就可以活着,也可以做这事或那事。'」你们中间有受苦的,他就该祷告;有人患病,就该请教会的长老来,用主名抹油,为他祷告;以利亚也是与我们性情相同的人,他恳切祷告,天就不下雨。

Read 哥林多前书 Chapter 13 →

其他译本

ASV

but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.

YLT

and when that which is perfect may come, then that which <FI>is<Fi> in part shall become useless.

BBE

But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary.

交叉参考