撒母耳记上 4:13

KJV

And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.

— 撒母耳记上 4:13, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 4:13 (King James Version).

"撒母耳记上 4:13." King James Version. Web.

撒母耳记上 4:13, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 以色列人在示罗建立会幕;约书亚派每支派各三人,察看剩余的土地,写成描述后按抽签分配。本章分配了便雅悯支派的土地,并列出城市的名单。

Read 撒母耳记上 Chapter 4 →

其他译本

ASV

And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching; for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.

YLT

and he cometh in, and lo, Eli is sitting on the throne by the side of the way, watching, for his heart hath been trembling for the ark of God, and the man hath come in to declare <FI>it<Fi> in the city, and all the city crieth out.

BBE

And when he came, Eli was seated by the wayside watching: and in his heart was fear for the ark of God. And when the man came into the town and gave the news, there was a great outcry.

交叉参考