帖撒罗尼迦前书 4:13
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
Context
This verse from 帖撒罗尼迦前书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 关于圣洁:要离开淫乱,不像不认识神的外邦人随私欲放纵。论睡了的人:我们不当忧伤,因为耶稣死而复活,也必叫在耶稣里睡了的人与祂一同来。死人在基督里必先复活,活着的人随后被提在云里与主相遇。
其他译本
But we would not have you ignorant, brethren, concerning them that fall asleep; that ye sorrow not, even as the rest, who have no hope.
And I do not wish you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, that ye may not sorrow, as also the rest who have not hope,
But it is our desire, brothers, that you may be certain about those who are sleeping; so that you may have no need for sorrow, as others have who are without hope.
交叉参考
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and …
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am …
Ye are the children of the Lord your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your …
For thou art an holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a …
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his …
Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house …
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he …
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my …
So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.
And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and …