历代志下 18:26

KJV

And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

— 历代志下 18:26, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志下 18:26 (King James Version).

"历代志下 18:26." King James Version. Web.

历代志下 18:26, King James Version.

Context

This verse from 历代志下 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 所罗门将大卫所积累的金银和器具带入圣殿宝库;祭司将约柜抬入至圣所,放在基路伯翅膀下,约柜里只有两块石版;荣耀的云彩充满圣殿,祭司无法站立供职,所罗门宣告神已选择住在幽暗中。

Read 历代志下 Chapter 18 →

其他译本

ASV

and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

YLT

and ye have said, Thus said the king, Put ye this <FI>one<Fi> in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.'

BBE

And say, By the king's order this man is to be put in prison, and given prison food till I come back in peace.

交叉参考