列王纪下 19:21

KJV

This is the word that the Lord hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

— 列王纪下 19:21, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪下 19:21 (King James Version).

"列王纪下 19:21." King James Version. Web.

列王纪下 19:21, King James Version.

Context

This verse from 列王纪下 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 约阿施的儿子亚玛谢继位犹大王,行神眼中正直的事;他击杀了杀父的仇人,但按律法不杀他们的儿子。他攻取了以东,自信心大增,向以色列王约阿施发出挑战,约阿施用刺藤和香柏树的寓言警告他,他不听,被以色列王击败,耶路撒冷城墙被毁,金银被掠,自己后来被本国人在拉吉所杀。

Read 列王纪下 Chapter 19 →

其他译本

ASV

This is the word that Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

YLT

this <FI>is<Fi> the word that Jehovah spake concerning him: `Trampled on thee--laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion Behind thee shaken the head--Hath the daughter of Jerusalem?

BBE

This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.

交叉参考