彼得后书 1:16
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
Context
This verse from 彼得后书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 神的神能已将一切关乎生命和敬虔的事赐给我们。在信心上要加上德行、知识、节制、忍耐、虔敬、弟兄之爱、仁爱。彼得亲眼见过基督威严,并在圣山上听见天上父神的声音,以此为据,证明基督降临的应许是真实的。
其他译本
For we did not follow cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
For, skilfully devised fables not having followed out, we did make known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but eye-witnesses having become of his majesty--
For when we gave you news of the power and the coming of our Lord Jesus Christ, our teaching was not based on stories put together by art, but we were eye-witnesses of his glory.
交叉参考
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like …
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord:
Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the …
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall …
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming …
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which …
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high …
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and …