使徒行传 16:36
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 以弗所书3-4:保罗这外邦人的囚犯,宣告所隐藏的奥秘——外邦人与犹太人同为后嗣;他祈求他们被圣灵力量坚固,基督住在他们心里;以配得上呼召的态度行走:一主、一信、一洗礼、一神;基督赐下使徒、先知、传福音的人、牧师和教师,要装备圣徒,建立基督的身体;脱去旧人,穿上新人。
其他译本
And the jailor reported the words to Paul, saying, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
and the jailor told these words unto Paul--`The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;'
And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.
交叉参考
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray …
And the priest said unto them, Go in peace: before the Lord is your way wherein ye go.
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast …
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of …
So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace …
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy …
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. …
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.