使徒行传 17:14
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 以弗所书5-6:行在爱中;行在光明中;「要被圣灵充满」;家庭规则:妻子与丈夫,丈夫要爱妻子,如同基督爱教会,为她舍己;儿女要孝顺父母;仆人要顺服主人;要穿戴神所赐的全副军装:真理的腰带、公义的护心镜、平安福音的鞋、信德的盾牌、救恩的头盔、圣灵的宝剑——就是神的道。
其他译本
And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.
So the brothers sent Paul straight away to the sea: but Silas and Timothy kept there still.
交叉参考
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three …
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall …
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into …
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in …
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue …
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a …
Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to …
Which when the brethren knew, they brought him down to Cesarea, and sent him forth to Tarsus.
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that …