使徒行传 21:7

KJV

And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

— 使徒行传 21:7, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 21:7 (King James Version).

"使徒行传 21:7." King James Version. Web.

使徒行传 21:7, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 歌罗西书1-2:保罗感谢神,为歌罗西人的信心祷告;基督颂歌:他是神的形象,是首生的,万物都是借着他创造的,他是一切的目标;「他是教会的头,也是从死里复活的,在凡事上居首位」;保罗的使命是使基督的道完全——「就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望」;「你们也在他里面得了丰盛」;要防备以人的传统为根基的哲学。

Read 使徒行传 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.

YLT

And we, having finished the course, from Tyre came down to Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them;

BBE

And journeying by ship from Tyre we came to Ptolemais; and there we had talk with the brothers and were with them for one day.

交叉参考