使徒行传 22:19

KJV

And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

— 使徒行传 22:19, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 22:19 (King James Version).

"使徒行传 22:19." King James Version. Web.

使徒行传 22:19, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 歌罗西书3-4:「思念上面的事,不要思念地上的事」;要治死属肉体的事:奸淫、污秽、邪情、恶欲、贪婪;要穿上圣洁:怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐;「要穿上爱心,爱心就是联络全德的带子」;「要叫基督的话丰丰富富地住在你们心里」;然后是家庭规则。

Read 使徒行传 Chapter 22 →

其他译本

ASV

And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

YLT

and I said, Lord, they--they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;

BBE

And I said, Lord, they themselves have knowledge that I went through the Synagogues putting in prison and whipping all those who had faith in you:

交叉参考