马可福音 4:37
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 路加23:彼拉多和希律都未发现死罪,审判中耶稣沉默;百姓喊着「钉他十字架」;骷髅地(各各他),「父啊,赦免他们!因为他们所做的,他们不晓得」;被钉十字架的强盗说:「耶稣啊,你得国降临的时候,求你记念我。」耶稣说:「今日你要同我在乐园里了。」他将灵魂交给父手,断气;圣殿幔子裂开。
其他译本
And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,
And a great storm of wind came up, and the waves came into the boat, so that the boat was now becoming full.
交叉参考
And the Lord said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not …
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it …
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
But the Lord sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, …
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but …
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he …
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they …
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.