使徒行传 28:24
And some believed the things which were spoken, and some believed not.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 提摩太前书1:保罗嘱咐提摩太阻止某些人在以弗所传异端;命令的目标是出于清洁心、无亏良心和无伪信心的爱;律法不是为义人立的,乃是为不法之人;保罗感谢神的怜悯,他曾是亵渎神、逼迫人的人,却蒙了怜悯;「基督耶稣降世,为要拯救罪人,这话是可信的,是十分可佩服的;在罪人中我是个罪魁。」
其他译本
And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.
And some were in agreement with what he said, but some had doubts.
交叉参考
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as …
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution …
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and …
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and …
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your …
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the …
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things …
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from …
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?