使徒行传 13:50
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 加拉太书3-4:「无知的加拉太人!」;亚伯拉罕信神,这就算为义;圣经预见神要藉着信称外邦人为义;基督救赎我们脱离律法的咒诅;「在基督里不分犹太人、希腊人、为奴的、自主的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。」满了时候,神差遣他的儿子,使我们得着儿子的名分;夏甲与撒拉的寓言:不要再受奴仆的轭。
其他译本
But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
And the Jews stirred up the devout and honourable women, and the first men of the city, and did raise persecution against Paul and Barnabas, and did put them out from their borders;
But the Jews, working up the feelings of the God-fearing women of high position and of the chief men of the town, got an attack started against Paul and Barnabas, driving them out of those parts.
交叉参考
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the Lord, …
Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you …
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat …
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall …
And they began to pray him to depart out of their coasts.
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and …
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which …
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking …
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken …