使徒行传 9:37

KJV

And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

— 使徒行传 9:37, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 9:37 (King James Version).

"使徒行传 9:37." King James Version. Web.

使徒行传 9:37, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 9 connects to 8 cross-references. 哥林多后书12:保罗被提到第三层天,听到不可言传的语言,为免他因此自高,身上被刺了「一根刺」;三次求神去掉,神回答:「我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。」所以保罗甘愿以自己的软弱夸耀。

Read 使徒行传 Chapter 9 →

其他译本

ASV

And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

YLT

and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,

BBE

And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up.

交叉参考