阿摩司书 1:2

KJV

And he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

— 阿摩司书 1:2, King James Version
图像

Cite This Verse

阿摩司书 1:2 (King James Version).

"阿摩司书 1:2." King James Version. Web.

阿摩司书 1:2, King James Version.

Context

This verse from 阿摩司书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 神的惩戒:兴起亚达以东人哈大、以利亚大的儿子利逊和尼八的儿子耶罗波安与所罗门为敌;先知亚希雅将王袍撕成十二片,将其中十片给耶罗波安,预告将分裂为两国;所罗门要杀耶罗波安,耶罗波安逃往埃及。

Read 阿摩司书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.

YLT

and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!

BBE

And he said, The Lord will give a lion's cry from Zion, his voice will be sounding from Jerusalem; and the fields of the keepers of sheep will become dry, and the top of Carmel will be wasted away.

交叉参考