耶利米书 25:30

KJV

Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The Lord shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

— 耶利米书 25:30, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 25:30 (King James Version).

"耶利米书 25:30." King James Version. Web.

耶利米书 25:30, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 25 connects to 10 cross-references. 摩西预言未来的流亡与归回:当以色列人在万国中省悟,回转归向神,神必将他们从流亡之地召集回来,行割心礼,使他们能爱神。摩西把这选择放在他们面前:生与死、祝福与咒诅——「所以你要选择生命。」

Read 耶利米书 Chapter 25 →

其他译本

ASV

Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

YLT

And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,

BBE

So, as a prophet, give out these words among them, and say to them, The voice of the Lord will be sounding like a lion from on high; he will send out his voice from his holy place, like the loud voice of a lion, against his flock; he will give a cry, like those who are crushing the grapes, against all the people of the earth.

交叉参考