申命记 14:21

KJV

Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.

— 申命记 14:21, King James Version
图像

Cite This Verse

申命记 14:21 (King James Version).

"申命记 14:21." King James Version. Web.

申命记 14:21, King James Version.

Context

This verse from 申命记 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 神颁布以色列人要按节期献的各类祭物:每日早晚的常献祭、安息日加倍的祭物、月朔(每月初一)的祭物,以及逾越节和七天无酵节每日所献的公山羊、公绵羊和羊羔。

Read 申命记 Chapter 14 →

其他译本

ASV

Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.

YLT

`Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who <FI>is<Fi> within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell <FI>it<Fi> to a stranger; for a holy people thou <FI>art<Fi> to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.

BBE

You may not have as food anything which has come to a natural death; the man from another country who is living with you may take it for food, or you may get a price for it from one of another nation; for you are a holy people to the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.

交叉参考