出埃及记 23:12

KJV

Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

— 出埃及记 23:12, King James Version
图像

Cite This Verse

出埃及记 23:12 (King James Version).

"出埃及记 23:12." King James Version. Web.

出埃及记 23:12, King James Version.

Context

This verse from 出埃及记 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 神的律法继续延伸:安息年、安息日,三个主要节期——无酵节、七七节、住棚节。神应许派使者在前领路,赶出迦南各族,并嘱咐不可与他们立约。

Read 出埃及记 Chapter 23 →

其他译本

ASV

Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.

YLT

`Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;

BBE

For six days do your work, and on the seventh day keep the Sabbath; so that your ox and your ass may have rest, together with the son of your servant and the man from a strange land living among you.

交叉参考