以西结书 17:9

KJV

Say thou, Thus saith the Lord God; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.

— 以西结书 17:9, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 17:9 (King James Version).

"以西结书 17:9." King James Version. Web.

以西结书 17:9, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 非利士人击败以色列,杀了以利两子,掳走约柜。消息传到以利,他从椅子上向后跌倒,颈项折断而死;他的儿媳在临死前生产,给孩子取名「以迦博」(荣耀离开以色列)。

Read 以西结书 Chapter 17 →

其他译本

ASV

Say thou, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or much people can it be raised from the roots thereof.

YLT

Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth--its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? <FI>In<Fi> all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.

BBE

Say, This is what the Lord has said: Will it do well? will he not have its roots pulled up and its branches cut off, so that all its young leaves may become dry and it may be pulled up by its roots?

交叉参考