以西结书 27:34
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 27 connects to 8 cross-references. 扫罗奉神命灭绝亚玛力人,但他留下了王亚甲和最好的牲畜;撒母耳到来,扫罗说他已遵命,但绵羊的叫声出卖了他;撒母耳说:「听命胜于献祭。」撒母耳砍死亚甲,宣告神已将王国从扫罗夺去;他们就分别了,再未相见。
其他译本
In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.
The time of <FI>thy<Fi> being broken by the seas in the depths of the waters, Thy merchandise and all thy assembly in thy midst have fallen.
Now that you are broken by the seas in the deep waters, your goods and all your people will go down with you.
交叉参考
And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall break …
Thus saith the Lord God to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the …
For thus saith the Lord God; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not …
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou …
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, …
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the …
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be …