创世记 27:19

KJV

And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

— 创世记 27:19, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 27:19 (King James Version).

"创世记 27:19." King James Version. Web.

创世记 27:19, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 27 connects to 10 cross-references. 年老眼瞎的以撒准备为长子以扫祝福,利百加帮助雅各假扮以扫骗得祝福。以扫知道后大为震怒,扬言要杀雅各;利百加便安排雅各逃往哈兰。

Read 创世记 Chapter 27 →

其他译本

ASV

And Jacob said unto his father, I am Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

YLT

And Jacob saith unto his father, `I <FI>am<Fi> Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.'

BBE

And Jacob said, I am Esau, your oldest son; I have done as you said: come now, be seated and take of my meat, so that you may give me a blessing.

交叉参考