约翰福音 11:43
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 罗马书12-13:活祭:「所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的。」各人按所赐的恩赐使用;不要以恶报恶;「不要被恶所胜,反要以善胜恶。」服在掌权者之下;「爱人如己,爱是律法的总结。」
其他译本
And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
And these things saying, with a loud voice he cried out, `Lazarus, come forth;'
Then he said in a loud voice, Lazarus, come out!
交叉参考
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the Lord, and said, O Lord my God, …
And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he …
He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the Lord.
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto …
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and …
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I …
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name …
And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or …
And Peter said unto him, Eneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.