约翰福音 15:4

KJV

Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

— 约翰福音 15:4, King James Version
图像

Cite This Verse

约翰福音 15:4 (King James Version).

"约翰福音 15:4." King James Version. Web.

约翰福音 15:4, King James Version.

Context

This verse from 约翰福音 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 哥林多前书7-10:关于婚姻(各人要在蒙召时的身份留住);圣像祭物的肉(「爱心造就人」);保罗的使徒身份(「我在福音上有得不到报酬的责任」,「为多得人,我就做众人的仆人」);「我跑路的时候不像无定向,我打拳的时候不像打空气」;以色列人在旷野为警戒;「你们所受的试探,无非是人所能受的;神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。」

Read 约翰福音 Chapter 15 →

其他译本

ASV

Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.

YLT

remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

BBE

Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.

交叉参考