约翰福音 21:1
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 哥林多后书3:哥林多人是保罗用圣灵书写在心版上的书信,不是用墨水;旧约的荣耀,若有定罪的职事尚且有荣耀,赐义的职事就更荣耀了;「我们众人既然敞着脸,得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,从荣耀到荣耀,正是从主(圣灵)而来。」
其他译本
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifestedhimselfon this wise.
After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:
After these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way.
交叉参考
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you …
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see …
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord …
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the …
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, …
This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the …