马可福音 16:7
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 马大和马利亚的哥哥拉撒路病了,死后四日,耶稣到来。马大说:「你若早在这里,我兄弟必不死。」耶稣说:「复活在我,生命也在我。信我的人虽然死了,也必复活。」他在坟前流泪,呼叫拉撒路出来,死人走出来了;大祭司该亚法说:「一个人替百姓死,免得全国灭亡。」从此他们决意要杀耶稣。
其他译本
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'
But go, say to his disciples and to Peter, He goes before you into Galilee: there you will see him, as he said to you.
交叉参考
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before …
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
And they all forsook him, and fled.
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall …
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you …
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
And that he was seen of Cephas, then of the twelve: