约书亚记 18:12
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth–aven.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 18 connects to 8 cross-references. 神颁布有关婚姻的律法:丈夫诬告妻子不是处女的处理办法,通奸者须处死;还规定已订婚女子被侵犯的处理方式,以及不得娶父亲之妻的律例。
其他译本
And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
And the border is to them at the north side from the Jordan, and the border hath gone up unto the side of Jericho on the north, and gone up through the hill-country westward, and its outgoings have been at the wilderness of Beth-Aven;
And their limit on the north was from the Jordan, and the line goes up to the side of Jericho on the north and through the hill-country to the west, ending at the waste land of Beth-aven.
交叉参考
And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, …
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city …
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth–aven, on the east side of Beth–el, and spake …
And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the …
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye …
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth–aven, after thee, O Benjamin.
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth–aven: for the people thereof shall mourn over it, …