约书亚记 18:16

KJV

And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to En–rogel,

— 约书亚记 18:16, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 18:16 (King James Version).

"约书亚记 18:16." King James Version. Web.

约书亚记 18:16, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 神颁布有关婚姻的律法:丈夫诬告妻子不是处女的处理办法,通奸者须处死;还规定已订婚女子被侵犯的处理方式,以及不得娶父亲之妻的律例。

Read 约书亚记 Chapter 18 →

其他译本

ASV

and the border went down to the uttermost part of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, which is in the vale of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En-rogel;

YLT

and the border hath come down unto the extremity of the hill which <FI>is<Fi> on the front of the valley of the son of Hinnom, which <FI>is<Fi> in the valley of the Rephaim northward, and hath gone down the valley of Hinnom unto the side of Jebusi southward, and gone down <FI>to<Fi> En-Rogel,

BBE

And the line goes down to the farthest part of the mountain facing the valley of the son of Hinnom, which is on the north of the valley of Rephaim: from there it goes down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south as far as En-rogel;

交叉参考