耶利米哀歌 3:11
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 基甸的儿子亚比米勒用七十块银子雇来无赖流氓,在一块石头上杀死了他七十个兄弟,唯有最小的约坦逃脱。他用寓言诅咒亚比米勒的暴政;三年后亚比米勒在以比勒围城,一个女人用磨石砸他,他自杀身亡,以免被女人所杀的耻辱。
其他译本
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.
By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste.
交叉参考
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken …
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall …
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a …
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, …
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, …
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss …