路加福音 11:1
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 彼得和约翰在美门医治生来瘸腿的人,人们大为惊讶;彼得讲道:「你们出于无知,但神预先所说的,就是基督必受害的话,他这样应验了。」大祭司们因他们的胆量和他们知道他们曾与耶稣同在,甚觉希奇;五千人信了。
其他译本
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
And it came to pass, in his being in a certain place praying, as he ceased, a certain one of his disciples said unto him, `Sir, teach us to pray, as also John taught his disciples.'
And it came about that he was in prayer in a certain place, and when he came to an end, one of his disciples said to him, Lord, will you give us teaching about prayer, as John did to his disciples?
交叉参考
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears …
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all …
And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, …
And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and …
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed …
And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye …
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to …