路加福音 15:2
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 扫罗去大马士革迫害门徒,在路上被强光击倒,天上的声音说:「扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?」他三天不吃不喝;亚拿尼亚奉神命去为他祷告,他受洗,重新得见,开始在会堂传扬耶稣是神的儿子;门徒帮助他用筐子从城墙上将他缒下逃跑。
其他译本
And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying--This one doth receive sinners, and doth eat with them.'
And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
交叉参考
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be …
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a …
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were …
And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any …
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for …
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that …
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.