路加福音 7:34
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Context
This verse from 路加福音 Chapter 7 connects to 9 cross-references. 约翰20:抹大拉的马利亚到空坟墓,跑去告知彼得和约翰;他们发现随葬的细麻布,但不明白;马利亚在墓前见一位男子,以为是园丁,那人呼她的名,她立刻认出是耶稣(「拉波尼!」);复活的耶稣向门徒显现,将圣灵吹入他们:「你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了。」多马因亲见钉痕而信:「我的主,我的神!」
其他译本
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
The Son of man came feasting, and you say, Here is a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners.
交叉参考
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and …
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee’s house, …
And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down …
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread …
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that …
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table …