路加福音 3:21

KJV

Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

— 路加福音 3:21, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 3:21 (King James Version).

"路加福音 3:21." King James Version. Web.

路加福音 3:21, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 葡萄树的比喻(约翰15):「我是真葡萄树,你们是枝子。」凡住在我里面的就多结果子;「若有人不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干。」世人若恨你们,先恨我;圣灵来了,他要为我作见证,你们也要为我作见证。

Read 路加福音 Chapter 3 →

其他译本

ASV

Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

YLT

And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,

BBE

Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,

交叉参考