马可福音 1:25
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 1 connects to 8 cross-references. 路加17-18:宽恕七次;树的比喻(信心如芥菜种);关于末日的教导:「日子要来,你们巴不得看见人子的一个日子」;法利赛人和税吏的祷告;十个大麻风患者得洁净(只有撒马利亚人回来感谢);小孩子进天国;富少年人离去;撒该爬上树「因为人子来是要寻找、拯救失丧的人。」
其他译本
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
And Jesus rebuked him, saying, `Be silenced, and come forth out of him,'
And Jesus said to him sharply, Be quiet, and come out of him.
交叉参考
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and …
And he straitly charged them that they should not make him known.
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils …
And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he …
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him …
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which …
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take …