马太福音 8:18
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 关于洁净传统的论争(马可7):法利赛人传统使神的话落空;叙利腓尼基妇人的女儿得医治;聋哑人得医治,耶稣叹气,「以法他」(开了);用七饼喂饱四千人;法利赛人求神迹;关于酵母的比喻警告;伯赛大瞎子分两次得医治。
其他译本
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;
Now when Jesus saw a great mass of people about him, he gave an order to go to the other side.
交叉参考
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, …
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore …
And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other …
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he …
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto …
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, …
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came …
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I …