箴言 11:1
A false balance is abomination to the Lord: but a just weight is his delight.
Context
This verse from 箴言 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 法老梦见七只肥牛被七只瘦牛吞吃,酒政这才想起约瑟。约瑟解梦:七年丰收后将有七年饥荒,劝法老积粮备荒。
其他译本
A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
Balances of deceit <FI>are<Fi> an abomination to Jehovah, And a perfect weight <FI>is<Fi> His delight.
Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
交叉参考
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set …
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the …
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
A just weight and balance are the Lord’s: all the weights of the bag are his work.
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the Lord.
Divers weights are an abomination unto the Lord; and a false balance is not good.
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, …