箴言 29:13
The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes.
Context
This verse from 箴言 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 神在途中要杀摩西,西坡拉割了儿子的包皮,才化解了这场危机。神使亚伦迎接摩西,两人一同去见以色列众长老。
其他译本
The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
The poor man and his creditor come face to face: the Lord gives light to their eyes equally.
交叉参考
If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him …
If thou at all take thy neighbour’s raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun …
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though …
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring …
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, …
Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
The rich and poor meet together: the Lord is the maker of them all.
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise …
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and …