箴言 3:4
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
Context
This verse from 箴言 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 雅各在雅博渡口独自与神摔跤,直到天明。神为他改名以色列,他的大腿筋受伤;以扫抱着他,兄弟和好。
其他译本
So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
交叉参考
Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses …
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, …
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should …
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the Lord, and also with men.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: …
And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his …
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and …
But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper …
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.