诗篇 31:10

KJV

For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

— 诗篇 31:10, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 31:10 (King James Version).

"诗篇 31:10." King James Version. Web.

诗篇 31:10, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 诗篇第二十八篇呼求神垂听:大卫向神的至圣所举手祷告,求神不要像对待恶人一样对待他,恳求神拯救祂的子民;得到神垂听的确信后,他欢欣颂赞,深信神是他的力量和盾牌。

Read 诗篇 Chapter 31 →

其他译本

ASV

For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

YLT

For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

BBE

My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.

交叉参考