使徒の働き 22:24

KJV

The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

— 使徒の働き 22:24, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 22:24 (King James Version).

"使徒の働き 22:24." King James Version. Web.

使徒の働き 22:24, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 22 connects to 10 cross-references. バプテスマのヨハネの証言。「神の子羊」というイエスへの紹介。最初の弟子——アンデレ、ペテロ、ナタナエル。

Read 使徒の働き Chapter 22 →

他の翻訳

ASV

the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.

YLT

the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, `By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.

BBE

The chief captain gave orders for him to be taken into the army building, saying that he would put him to the test by whipping, so that he might have knowledge of the reason why they were crying out so violently against him.

相互参照