使徒の働き 25:5
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 25 connects to 10 cross-references. ヨルダン川でのヨハネとイエスの宣教の対比。ヨハネの「花婿の友人」という自己紹介。「彼は増さなければならない」。
他の翻訳
Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
`Therefore those able among you--saith he--having come down together, if there be anything in this man--let them accuse him;'
So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.
相互参照
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, …
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed …
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that …
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof …
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, …
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter …
The Lord judge between me and thee, and the Lord avenge me of thee: but mine hand shall not be …
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off …
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and …